ええ。“私のツッコミを避けよう”とて「明日の運勢」とか「ツインレイ星座占い」とかはじめちゃうのが、概念で金を儲けたい業界人です。

記事
コラム

少年よ、大志を抱け。
金や利己心を求める大志ではなく、名声というつかの間のものを求める大志でもない。
人としてあるべき全てのものを求める大志を抱け。

少年よ大志を抱け。
お金のためでなく、自己顕示のためでなく、
名誉という空しいもののためでなく、
本来、人間があるべき姿のために大志を抱け。
Boys, be ambitious.
Be ambitious not for money or selfish aggrandizement, not for that evanescent thing which men call fame.
Be ambitious for that attainment of all that a man ought to be.
ウィリアム・スミス・クラーク(William Smith Clark)
1826年7月31日 - 1886年3月9日
アメリカ人の教育者。



原文は
 Boys, be ambitious.(like this old man.)

 少年よ大志を抱け(このおいぼれのように)
 この老人のように、あなたたち若い人も野心的であれ
である。
と言う話と。
この言葉はクラーク博士のものなのだろうか? と言う話も出てきました。


ウィキペディアの「ウィリアム・スミス・クラーク」の項目にも経緯が書いてあって。
―中略― ambitiousと言う言葉を用いたことは間違いないとみられる[5]。 
_________________
ウィリアム・スミス・クラーク
ウィキペディア(Wikipedia)
とまとめられています。


なんでこの話になったのかと言うと、これの繋がりで。


なんか近いけど違う話した気がすると、思ったのはこれです。

サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す ココナラコンテンツマーケット ノウハウ記事・テンプレート・デザイン素材はこちら