私は日本に来て18年目になりました。日本の私立名門大学を卒業し、大手上場企業で海外事業の企画・営業の仕事を12年間経験しました。多くの事業を抱える大手企業のため、部品の海外営業から、日本企業の海外(中国、台湾、韓国、東南アジア)進出支援、インバウンドのメディア施策、海外の美術館・博物館・イベントスペースの活用提案、そして、海外でのイベントの企画・運営までいろんな仕事を手がけました。 日本語と中国語を生かし、海外拠点の取引先とやり取り、社内部署との調整などの仕事ですが、その中に、社内外の資料、会社紹介、製品紹介、品質レポート、仕様書、メディア記事、映像字幕、パンフレット、会場案内、アンケート、海外のメールなどを日本語⇔中国語に翻訳するという仕事を多く経験致しました。会社のおかげで、日本の多くの有名企業に翻訳のサービスを提供することもできました。 中国語はネイティブであることはもち...