出版・広告業界で20年以上、ライターをしてきました。 大切にしていることは、正しい日本語であることは大前提。 その上で、美しさ、わかりやすさ、そして読後感です。 文章のクオリティは、なかなかわかりづらいものです。 ふとした思いつきで、“刺さる”キャッチコピーやネーミングが書けてしまう場合もあります。 そういった商品であるライティングで高いクオリティのものをお届けするには、思いつきや感覚だけではなく、対象をしっかり捉える洞察力、それを適切に表現する語彙力、読み進めたくなる構成力。 そういったスキル、ロジックが背景にあるか否か、と考えています。 それがある文章は、自然と腑に落ち、滑らかに読む人に染みわたっていくものになる。 そう考え、それを理想として続けてきました。
各種ライティング 経験年数:23年
ブランディング 経験年数:7年
ライティング・翻訳
・キャッチコピー、ネーミング、LP など 30,000円〜
各種ライティングから取材、ディレクション、Webコンテンツにも対応します。
編集プロダクション / 編集/ライター 2000年1月 〜 2007年2月
広告制作会社 / CD/コピーライター 2007年3月 〜 2023年3月
by o_szk
1年前
見積り相談
ライティング・翻訳 > コピーライティング
by OBT事業部