makko13
平日/19時~
初めまして! プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 韓国に7年間住んでいました。 中学・高校の時なので、韓国人並みの発音、言葉遣い・ニュアンスに自信があります。 当時の韓国の友達とは、今でも連絡を取り合っています。 翻訳機での翻訳は、若干ニュアンスが異なったり、堅苦しい言葉になってしまうことが多くないですか? より自然な日本語→韓国語、韓国語→日本語へ翻訳いたします! ”ファンレターを送りたいけど、何て送ったらいいか分からない” ”旅行で使える韓国語を知りたい” ”ドラマに出てくるフレーズを知りたい” ……etc、韓国語の悩みを一緒に解決していきたいです。 皆様に寄り添える翻訳を目指していきます。 どうぞよろしくお願いいたします。
同時通訳経験あり 経験年数:1年
小学生向けに韓国語を教えていました 経験年数:3年
韓国語能力試験TOPIK6級取得(何度も更新してます) 取得年 : 2018年