guterStern7
長年様々な分野(下記ご参照ください)の翻訳に従事してきました。 現在はフリーランサーとして仕事をお受けしています。 coconalaでも翻訳の受注を開始しました。 略歴紹介 慶応義塾大学文学部でフランス文学を専攻しました。 ★取得済み外国語検定レベル: ●フランス語検定1級 ●ドイツ語検定1級 ●実用英語技能検定1級 ●ケンブリッジ大学英検 CPE (Proficiency) ●工業英検1級 (現技術英語能力検定) ●TOEIC 985点 ★サービス内容: ●翻訳(MTPEにも対応可能): ウエブサイト、技術文書、論文、契約書、取扱説明書、新聞や雑誌の記事、ビジネスレター、戸籍、成績証明書、その他様々な形式の文書の翻訳を承ります。 これまでに取り扱った分野は以下のとおりです: 自動車、通信、計測、制御、センサ、回路、電気、光学、画像処理、工作機械、材料、材質、医療機器、家庭電化製品、太陽電池、半導体、印刷装置、観光、他。 ●外国語学習補助: ・単発のご依頼であっても、文法、解釈、作文、授業の予習、復習、レポートなどでわからないこと、ちょっとききたいことなど、ご相談ください。またビジネスでメール、プレゼンの原稿の作成なども対応します。
見積り相談
by fisheries
ライティング・翻訳 > 文章校正・編集・リライト
フランス語、ドイツ語、英語でお手伝いします ちょっとした疑問を解決します。
3年以上前