毎日9時~19時まで対応
書く――。事務的なやり取りの文書は別にして、仕事としての最初の「書く」は、出版社の編集部員としての校正作業だった、と思っています。 新米のうちは校正といっても、もっぱら誤字・脱字探しでした。多少経験を積むと、句読点の位置や改行に気を配るようになり、さらに副詞を挿入して文章のリズムを整えたり……。という風に、徐々にひとさまの文章を、読み手として客観的にとらえる技術を身に付けて行ったようです。 書く、が続きます。のち独立して、編集ならぬ広告業務と並行して、パブリシティサービス、つまりクライアントの要請でニュースリリースを書き、メディアに持ち込む仕事(インターネット黎明期の当時、プレスリリースをマスコミに広範に配信するネットサービスはまだなかったに等しい)を始めました。 営業上、メディアとの関係を築くために、新聞なら記事の最後にある記者の名前、テレビなら番組最後に流れるスタッフの名...
ニュースリリースづくり 経験年数:24年
ライティング・翻訳
・ニュースリリースづくり 15,000円〜
実績例:日本ホームズ(竹中工務店旧子会社)、青山きもの学院、アイテック(福井県鯖江市)、日比谷花壇、片岡物産、日本クオリティスタッフ、横浜マンダリンホテル、味元ジャパン、三州製菓、エスプラナード赤坂商店街振興組合、赤坂ビバレッジ・クッキングスクール、炭火焼肉鉄庵、レストラン魔法のランプ、京都きもの学院京都本校、悉皆業・伊東勝氏、KYOTO保険鍼灸整骨院、以上の企業から個人までの各位様ほか多数
by Kiyoshi Takagi
1年前
見積り相談
ライティング・翻訳 > ビジネス文書の作成