プロフィールをご覧いただきありがとうございます。私たちは韓国人と日本人の二人で日韓翻訳を行っている「日本語翻訳本舗」と申します。
韓国人と日本人、それぞれのネイティブがチェックできるからこそ実現できる自然でスムーズな翻訳をお客様にご提供いたします!ぜひお気軽にご相談ください。
★自己紹介
〇Masatarou
在住歴10年の在日韓国人。日本の漫画に出会ったことをきっかけに翻訳家を志す。最近は手料理がマイブーム。
〇Shirou
東京育ちの日本人。専門学校卒業後、Webライターとして働きながら韓国籍の友人たちの翻訳アシスタントを務める。
//////////////////////////////////////////////
★한/일 원어민이 팀을 맺어 자연스럽고 스마트한 번역을 제공합니다!
프로필에 방문해 주셔서 감사합니다.
저희는 한국인 (Masatarou)과 일본인 (Shirou) 둘이서 한일번역을 하고 있는 [일본어 번역 본포] 라고 합니다.
한국인과 일본인 네이티브가 체크하기에 실현 가능한 자연스럽고 원활한 번역을 고객님께 제공 합니다! 부담없이 문의해 주세요!
★자기 소개
〇Masatarou(마사타로)
거주 경력 17년 한국인. 일본 만화가 준비생. 계기로 번역을 시작.
〇Shirou(시로)
동경 출신 일본인. 전문학교 졸업 후 웹라이터로 활동 중. 한국 초벌 번역 다수 담당.