製造・工場の現場専門|多言語対応の手順書作成
ご覧いただき、ありがとうございます!
高校生の頃、バイトで入った工場が、私の現場人生のスタートでした。それから数々の現場を渡り歩き、今は業界トップクラスの商業クリーニング会社で、工場の責任者をしています。
クリーニングという仕事、意外と知られていないのですが、実はものすごく多くの部門が絡み合って初めて成り立つ業態です。検品、選別、仕上げの品質管理、生産性の管理、人材の育成・シフト管理、出荷管理、そしてお客様からのクレーム対応――これだけの歯車が、ひとつでも噛み合わなければ現場は止まります。私は日々、その歯車を全部まわしながら仕事をしています。
だからこそ作れるのが、「本当に現場で機能する」手順書やマニュアルです。きれいなだけの資料ではなく、実際に作業する人の目線で、図解・写真・チェックリストを使って"読めば動ける"形に落とし込みます。属人化の解消、多能工化、品質の標準化――高校時代からずっと現場で揉まれてきたからこそ分かる急所を、そのまま資料に反映します。外国籍スタッフが増えている現場も多いので、多言語版のマニュアル作成にも対応しています。
【できること】
・業務手順書/作業マニュアル(A4・PDF)
・新人研修・OJT資料
・チェックリスト、スキルマップ
・掲示用ポスター(1枚もの)
・多言語対応版マニュアル(ベトナム語・中国語・英語など)
※図解も写真もおまかせください。ご希望ならWord/PowerPointの編集データでもお渡しします。
【お約束】
・あなたの現場に合わせて、"見て動ける"形に仕上げます
・料金と修正回数はきちんと明記。あとから追加請求はしません
・連絡はこまめに、丁寧に
「作りたいけど時間がなくて…」「毎回イチから教えるのが大変で…」
そんなときは、どうぞ気軽に声をかけてください。まずは今の困りごとをきかせてもらえれば、ぴったりの形を一緒に考えます。