この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

この出品者は半年以上ログインしていません。
小林篤来
最終ログイン:3年以上前
契約書・約款・規約等の英語翻訳
70代前半男性
  • 本人確認 未登録
  • 機密保持契約(NDA) 未登録
  • インボイス発行事業者 未登録
  • フォロワー 3

契約書・約款・規約、その他資料の翻訳

契約書・約款・規約、その他資料の英語翻訳は実務経験豊富です。外国人との賃貸借契約、外国人向け民泊の約款・規約、注意書き等々の英語翻訳は得意です。クオリティと納期については自信ありです。

出品サービス(1件)

もっと見る

スキル・知識

もっと見る

スキル/ツール

  • 契約書読解、英語能力 経験年数:20年

得意分野

  • ライティング・翻訳

    見積り・仕事の相談をする

    ・契約書・約款・規約の和英・英和翻訳 3,000円〜

    実務経験豊富です。料金の目安は、A4判35行程度の和文の英語翻訳は4,000円、A4判35行程度の英文の和文翻訳は3,000円。予算に応じ柔軟に対応いたします。

    ・法律関係資料、その他資料の和英・英和翻訳 3,000円〜

    実務経験豊富です。料金の目安は、A4判35行程度の和文の英語翻訳は4,000円、A4判35行程度の英文の和文翻訳は3,000円。予算に応じ柔軟に対応いたします。

    • 通信事業、IT業種
    見積り・仕事の相談をする

資格・検定

  • TOEIC 925点 取得年 : 2006年

  • 行政書士 平成12年度第811号 取得年 : 2001年

  • 社会保険労務士 第200000798号 取得年 : 2000年

経歴

もっと見る

経歴

  • 慶應義塾大学 / 法学部法律学科 1971年4月 1975年3月

  • 富士通(株) / 国際法務部門 1978年3月 1989年3月

  • ケーブル&ワイヤレスIDC(株) / 法務部門 2003年4月 2012年7月

受賞歴・執筆歴・講演歴

  • 執筆

    電気通信事業における接続と競争政策(共著・三省堂) 2012年9月

  • 執筆

    コンメンタールNTT法(共著・三省堂) 2011年8月