英語圏のお客様に、あなたのビジネスを正確に届けます。
機械翻訳で作られた英語は、ネイティブにはすぐ分かります。不自然な表現ひとつで、せっかくの問い合わせを逃してしまうことも。
英語圏への発信を本気で考えるなら、「翻訳したサイト」ではなく、「最初から英語で設計されたサイト」が必要です。
私はネイティブレベルの英語力と、Next.js / Reactによるフルスクラッチ開発のスキルを持つエンジニアです。コピーライター・デザイナー・エンジニアを別々に雇う必要はありません。言葉・デザイン・技術を最初から一体として設計するので、外国人ユーザーに自然に響くサイトが出来上がります。
業種や規模を問わず、英語圏のお客様にリーチしたいと考えている方であれば、どなたでもお気軽にご相談ください。
納期は平均1週間。納品後も1〜2週間の修正対応をしています。
まずはどんな些細なことでも、メッセージをいただければと思います。
ご購入前に、必ずダイレクトメッセージにてお問い合わせください。内容によってはお受けできない場合もございますので、あらかじめご了承ください。
<制作の流れ>
1 - ヒアリング
どんなサイトを作りたいか、ターゲットとなるお客様はどんな方か、丁寧にお伺いします。
2 - 資料のご提供・環境準備
ロゴ・会社情報・画像などの素材をご提供いただきます。また、ホスティングサービスとドメインはクライアント様ご自身でのご契約をお願いしています。手順は一緒に確認しながら進めますのでご安心ください。
3 - 制作(3〜5日)
ヒアリング内容をもとに制作を進めます。
4 - 調整・納品
ご確認いただき、修正対応の上、納品いたします。納品後1〜2週間は軽微な修正に対応しています。
<ご注意>
- やり取りはすべてココナラのメッセージ内で行っています
- 購入後のキャンセルはお受けできません
- 納品後の大幅な仕様変更は別途お見積もりとなります