【概要】
年3回10,000部発行しているフリーペーパー(日英併記)の英文の添削についてお願いしたいです。
全体として、翻訳が必要な日本語の文字数が、5,000字になることを想定してします。
その日本語文を、弊社にて簡易翻訳を行います。
簡易翻訳後の英文添削をお願いしたいです。
11/10を目安に、簡易翻訳した英文を共有します。
11/15までに、添削を完了いただきたいです。
まずは11/24発行号を対応いただき、双方合意できれば、来年以降も年3回(原則4月・8月・12月)のフリーペーパーの英文添削をお願いしたいと思っています。
【目的】
10,000部発行するフリーペーパーにて掲載し、北海道旭川空港から100km圏内の観光施設や掲載店へ配布したいと思っています。
【依頼背景】
初めまして。合同会社ココ企画と申します。
弊社は、北海道東川町に事務所を構える、3名の小さな会社です。
フリーペーパーなどのメディア制作を始め、ツアーやイベント、カタログギフトの制作など、様々な事業を行っています。
事業の軸であるフリーペーパーについては、今までに13号発行しており、印刷以外の企画・取材・撮影・編集・デザイン・翻訳を全て自社スタッフ3名で対応しております。
このうち、翻訳・添削を担当していたスタッフが、来年3月より産休・育休に入ることになりました。
翻訳自体は、AI翻訳等を活用して簡易翻訳が可能ですが、添削ができるスタッフが他におりません。
そのため、年3回発行するフリーペーパーの英文添削ができる方を探しております。
ただ、英文添削の外注をした経験がほぼないので、外注するとどういう流れになるのかを、スタッフ全員で理解したいと思っています。
そのため、来年を待たず、まず第14号(2023年11月24日発行予定)について、英文添削をお願いする次第です。
その後、双方合意ができましたら、来年以降も継続してフリーペーパーの英文添削をお願いしたいと考えています。
フリーペーパー以外の制作物の英文添削についても依頼する可能性がありますが、その際は都度ご相談させていただきたいです。
【提案の際のお願い】
・英語はあくまでもサブです。文字数があまり多くならないよう、工夫をお願いします。
過去号のデータを添付しますので、冊子の雰囲気をご覧いただき、文字数の参考にしていただけますと幸いです。
・過去データをご覧いただければわかるとおり、品質はそこまで重視しておりません。
明らかな間違い(女性を指しているのに、「He」になっている等)を訂正していただき、海外観光客の方が大枠の意味を理解できれば大丈夫です。
・依頼先が確定しましたら、ご希望の場合は実物の冊子を郵送いたします。
・現在、日本語文を作成しているところです。そのため、素材(英文)の提供は一括ではなく、「随時」になる可能性があります。
・文字数は多少前後する可能性がございます。
・継続依頼も見越しているので、フリーペーパーといった制作物を始め、弊社自体に興味関心をもってくださる方だとありがたいです。