『狂龍-Kuang Long-』裏話 1「タイトルの話」

記事
音声・音楽
先日公開した『狂龍-Kuang Long-』

■狂龍-Kuang Long-■
狂龍-Kuang Long-・ジャケット.jpg

sheep-and-wolf.main.jp/music/kuang-long.mp3
(※ココナラのブログはURLを載せさせてくれないので、↑のURLの先頭に「http://」を付けてアクセスして下さい!)


●読み方とは…?●

この曲のタイトルは…

『狂龍-Kuang Long-』と書いて…

「クワンロン」

…と読みます。


●理由とは…?●

なぜ「狂龍」で「クワンロン」なのか…?

これは中国語読みで…

「狂=クワン」

「龍=ロン」

…となるわけです!

中華風のサウンドの曲なのでタイトルも中国語読みにしました!


●理由とは…?●

では、なぜ「狂う龍」という意味のタイトルなのか…?

それは次回の裏話で話すとしよう!


●次回予告●

次回の裏話は「テーマの話」です。

どんな裏話になるのか…?

その眼で確かめて下さい…。

そう、痛みと憎悪と絶望を忘れられないのなら…。






サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す