【 概要 】
英語でのインタビュー動画を日本語に字幕起こしをお願いします。
動画の長さは10分〜20分程度です。
英語で話している動画素材をお送りしますのでそれに日本語の字幕を付けて頂くお仕事です。
英語の字幕は必要ないので日本語の字幕のみで大丈夫です。
デザインやフォントに関しても指示書がありますのでその通りにやって頂ければ問題ございません。
動画の内容は世界各国と日本の会社での働き方に関してですので日本で会社員をしたことがある方、なくても日本の労働環境について知っている方であると翻訳もスムーズにできるかと思います。
【 依頼内容 】
・字幕起こし:英語から日本の字幕起こし
・動画の長さ:10分〜20分程度
・求めるレベル: 英語力(動画の内容は一般的な仕事や働き方に関してのものですので専門用語はありません)
日本人向けの動画ですので英語をそのまま直訳するのではなく日本人とってわかりやすい日本語にしていただきたいです。
※機械翻訳ではなく自然な日本語にできる方のみ応募可能
【 納期 】
1本の動画をだいたい2~3日程度で仕上げて頂きたいです。
継続依頼&案件多数あり!
【 契約金額(税抜) 】
案件は多数ありますが、まずはお試しで1本作成して頂いたらその後よければ継続契約させて頂きたいです。
1本あたり2000円~2500円(契約金額)でお願いできればと思います。
【 重視する点・経験 】
・Adobe premier proを使える方(こちらのソフトで編集頂きたいです)
・英語力必須(TOEIC 800点程度のリスニング力がある方がひとつの目安です)
・守秘義務を守れる方
【 応募方法 】
・英語力と簡単な自己紹介や実績をご提示ください。
・1本当たりの納期をだいたいでいいので教えてください
・ Adobe premier proを使えるかどうか教えてください
・指示書を見ながら、細かく丁寧な仕事ができる方のみ応募可能
ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。
応募をお待ちしております!