【急募】エンタメ事業資料の韓国語ネイティブチェック(翻訳済文字の確認&訂正依頼)

予算
見積り希望
納品希望日
2024年5月5日
募集期限
募集終了 締切日 2024年5月2日 /
掲載日 2024年4月30日
応募状況
応募人数 3
契約人数 0
閲覧数 84
対応範囲
日本語→外国語に翻訳
翻訳対象言語
韓国語
ジャンル
ゲーム・エンタメ、メディア・マスコミ
翻訳対象文章
ビジネス文章翻訳
用途・種類
企画書・資料
ワード数
パワーポイント資料約40ページ程の量(文字数はそこまで多くありません)

募集内容

募集内容
できる限り早く納品が可能な方にお願いさせていただけたら幸いです。 ▼依頼内容 翻訳作業ではなく「既に翻訳された資料の韓国語が正しいかどうか」のネイティブチェックのご依頼となります。 既に翻訳しておりますが、表現や伝えたいことが正しい言葉で伝わっているか、その他細かいニュアンスも含めて確認をご依頼したい。 ▼具体的な依頼物 20ページ程のパワーポイントに書かれたテキスト×2つ(合計40ページ程) ※あくまで資料なので文字量はそこまで多くありません。
添付ファイル
参考URL
求めるスキル
特記事項
経験者優遇
スピード重視
品質重視

応募者一覧

応募者
応募日時
Yuki_Neo
2024/04/30 21:12
MW_Maria
2024/05/01 15:30
mati2
2024/05/02 16:28

募集内容についての質問

募集者情報

aug1193
5.0 (2)
発注実績
1
発注件数
33%
発注率
0%
取引完了率
認証状況
本人確認
機密保持契約(NDA)