先日公開した新曲『雨泥の夢』。
■雨泥の夢■
sheep-and-wolf.main.jp/music/utei-no-yume.mp3
(※ココナラのブログはURLを載せさせてくれないので、↑のURLの先頭に「http://」を付けてアクセスして下さい!)
「雨」を描いた曲です。
●読み方とは…?●
この曲のタイトル…
『雨泥の夢』
…と書いて、
「うていのゆめ」
…と読みます。
●「泥」の読み方とは…?●
通常「泥」という漢字は訓読みで「どろ」、音読みでは「デイ」と読みます。
常用外の読み方で「ナイ」や「ニョウ」や「デツ」という読み方もあるのだけど、「テイ」という読み方はどこにもない…。
●「テイ」の理由とは…?●
なぜ「泥」を「テイ」と読ませたのか?
『雨泥の夢』を「うでいのゆめ」と読むのと「うていのゆめ」と読むのではどちらが良いか…?
声に出して読んでみて欲しい…
「うでいのゆめ」と「うていのゆめ」…。
どちらが響きが良いか?
そう…響きの良さを優先して「泥」を「テイ」と読ませたのです!
●次回予告●
次回は「テーマの話」。
乞う、ご期待!
待て!次号!!