ニュースや講演でよく聞く”takeaway”

記事
学び
みなさん “takeaway“ って聞くと何を思い浮かべます?

はい、自分もです。レストランとかの「お持ち帰り」ですよね。

ちなみにこれはイギリス英語で、アメリカ英語だと “takeout”です。

他にも、”for here”「店内で食べる」 “to go”「持ち帰り」という表現もあります。

これはスタバでよく使っていましたね。


さて講義やセミナーで使われる takeaway ですが、

これは「料理」ではなく「知識や学んだ事」を持ち帰ります。

例文を出しますね。

The takeaway for me from the conference was how extensively the novel coronavirus has spread around the world. 
(会議で私が学んだ点は、いかに新型コロナウイルスが背下に広がっているという事だ。)

「お持ち帰り」→「(会議で)持ち帰るべきもの」→「得た知識・重要点」となったのかもしれませんね。
サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す