直訳すると「同じページにある」ですね。
これがイコール「同じ考えである」「共通認識」という意味になれます。
Be動詞と一緒に使われることが多いので例文を出しますね。
I want to make sure that everyone in my team is on the same page.
(チームのみんなが状況を把握しているか確認したいんだ。)
ちなみに先日、アニメ「デュラララ」を英語字幕付きで観ていたのですが、
「誤解されない様にあらかじめ言っておくけど、、、」の様なニュアンスのセリフで、 “just we are on the same page here, …” と字幕が表示されていました。
こういう使い方もあるんだなぁと勉強になりますね。