「媒体」は英語で?

記事
学び
「広告媒体」とか「記憶媒体」って言葉をよく耳にしますよね。
あの「媒体」って英語でなんて言うんでしょうか?
“method”「方法」? “substance” 「物質」?
実はみなさんがマックでも使ってる単語がコレなんです。 それは、
“medium”
「え?」ですよね笑。 自分も最初そうでした。なんで「ミディアム」?
ではなぜ「媒体」が “medium”かというと、みなさんの良く知っている単語 “media”「メディア」。
これは実は複数形で、 “media” の単数形が “medium” なんですね。
なので使い方としては、
The storage medium is full.
(記憶媒体に空き容量がありません。)
I think the media are significantly biased.
(メディアはかなり偏っていると思う。)
のように、単数複数を分けて使うのがポイントですね。
英検のライティングでは
Many companies can make profits by utilizing the latest technology as an advertising medium.
(多くの企業は最新テクノロジーを広告媒体として使うことで利益を上げることができる。)
とか書けたらかっこいいですね。
ぜひ使ってみてください。
サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す