日本のアニメを英語で観よう!

記事
学び
みなさんこんにちは!
ネットフリックス大好き英語講師のもみちです!

ネットフリックスでは、日本のアニメの英語で楽しめるって知っていましたか?

全てではないですが、『ワンピース』『コナン』『スラムダンク(字幕のみ)』などは英語で楽しめます。

元々ストーリーを知っていれば、
英語で観ても十分に楽しめますに、新鮮ではないでしょうか★?

それに、あの名台詞、英語でなんて言うんだろう??
ってちょっと気になりますよね★

今日は私の大好きなアニメ『幽遊白書』を英語で観たよ!
私ね、漫画は読まないしアニメも観ないのですが、
兄の影響で唯一知っているアニメが
『幽遊白書』と『スラムダンク』なんです。
この2つを人生でずっとループしてます笑

Screenshot_20230801-123942.png

さっ!
幽遊白書といえば、盛り上がった暗黒武術会ですが、
英語版では【Dark tournament】って言っていたよ!!
これを知った時に、

『英語ってシンプル!!』と思ったと同時に、
『日本語の語彙力の多さ!!』とも思った!!

【tournament】っていうと、選手権とか勝ち抜き戦って意味なんだけど、
武術会なんて言葉は英語にはないわけ。リアルな世界にもないか笑

暗黒武術会は、武術を使った勝ち抜き戦で、ちょっと残酷なので、
【dark tournament】

英語より日本語の方が圧倒的にボキャブラリーが多いから、
英語1つが日本語5つ分くらいの意味を担わないといけないの。
だから、
頭に浮かんだ日本語をそのまま英語にしようとすると、
ドンピシャな言葉って意外となくて、混乱するのよ。
となると、
英語を喋る時は日本語よりもめっちゃシンプルに捉えること、
そして、
英語を日本語に変換する時は、想像力を駆り立てて、
本質的な意味からそれることなく、
今聞こえた英語の、会話の流れ的に一番自然な日本語はどれじゃ??
っていう頭の使い方が大事だと思う。

言いたいことが上手く英語にできない!!
とか、
英語を読んで、単語は分かるのに上手く訳せない!
って方は参考にしてみてね✨

次回は、
浦飯幽助のテッパン技【れいがーん!!】を英語でなんて言うのかを観ていくよ!!
みんなも考えてみてね
サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す