spelling

記事
学び
ずっと前のことですが。。。
某ビール会社が販売したビールのスペルが間違っていた、ということがありました。
LAGER とすべきところを LAGARと間違ってしまっていたのです。

その後、話題になって、よく売れたようですね。(笑)

今はやめてしまいましたが、その頃は新聞を取っていました。
その新聞の、購読者が投稿する紙面に、このことに関する意見を発表した方がおられました。

曰く。。。
「日本人は発音が悪いから、綴りを間違えるのだ」

ん~~~そう???

ネイティヴの方が絶対にスペルを間違えないか。。。
と言ったら、そんなことはありません。

現に、私は現場を見ています。(笑)

日本人が漢字を間違えるのだから
英語を話す人々だって間違えますよ、そりゃあ。。。
日本人でも、ひらがなですら間違っている人も中にはいます。

ちなみに私のネイティブの友人のメールにも
ごくたまにですがスペルの間違いがあって
赤い波線が付いてくることもあります。(笑)

ちなみに、タイプの打ち間違いのことは
typo と言いますよね。
その友人の友人は、typo の名人です。(笑)

投稿されたのは、高齢の方でした。
そのため、私が感じたのは。。。
なんとなく、外国人(まあ、白人?)、あるいは英語を話す人が
上だ。。。と思っているんじゃないだろうか。。ということでした。


私は新聞を取るのをやめて、毎日Yahooニュースを見ています。
記事を読んでいると、誤字脱字はよくありますね。
日本語の話ですよ。(笑)

漢字の使い方。。。
例えば。。最後と最期の使い分けなんかを間違っていることがあります。
わからなくても調べればいいのにね。

パソコンがやってくれちゃうので、今までひらがなだったものが
漢字になったり。。。
パソコンがやってくれちゃうので
間違った漢字なのに平気でそのままにしてしまう。。。

日本語の発音はバッチリなはず。。。ですよね?(笑)
読み返したりしないのかな。。。


私もスペルは苦手部門です。(笑)
でも「パソコンが」指摘してくれますので
一応、パソコン様のご意見をうかがうのですけれど。。。

間違ったご意見、あるいは不要なご意見の時もあります。(笑)

また、同音異義語があると、いくつかの選択肢が出てきますよね。

どっちだっけ???と思ったら
必ず調べましょう。


それにしても、アルファベットはたったの26文字です。
たった26個の文字で全部を補っているのですから
似たような文字もあり、一つの単語に色んな意味があったりするのでしょう。

日本語は、ひらがな50+カタカナ50+漢字いっぱいで
一体何文字あるのやら。。。(笑)
日本語。。。いや、日本人。。。すごい。。。(笑)




サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す