ramp up 強化する

記事
学び
「強化する」という英語は enhance だったり、面白いのだと beef up だったり、色々表現の仕方がありますね。 

今回は 最近CNN News でよく見かける “ramp up”  

これも意味は同じく「強化する」です。  


The security level at the airport was ramped up. 
(空港のセキュリティレベルは強化された。) 

Japan will need to ramp up its vaccination drive to hold the Olympics. 
(日本はオリンピック開催のため、ワクチン接種を強化しなければならないだろう。) 


2つ目の例文で drive というのを使いました。 

名詞の意味は色々ありますが、基本的にdriveは「駆り立てて何かを動かす」というイメージです。 

今回は「活動・運動」というニュアンスで使ってみました。 

「接種という意味がある」というわけではないので誤解しないでくださいね。
サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す