頭を切り替える

記事
学び
「さぁ、頭を切り替えて!」って英語で言いたくて “Change your head!” とか言っちゃだめですよ。 

アンパンマンじゃないんだから、そりゃ無理です。 

このニュアンスは switch gears で表現できます。 

「ギアを変える」まぁ、そのままでイメージしやすいですね。  


Why can he switch gears so quickly?
(なんであいつあんなに切り替えが早いんだ?) 

You’ll need to switch gears and focus on your true duties as students. 
(切り替えて学生の本分を全うするように)
↑アニメ ヒロアカ 英語字幕より  


主に会話でどうぞ。

サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す