韓国で今流行っているOO店舗(한국에서 유행하고 있는 OO점포)

記事
ライフスタイル
안녕하세요 소영 한국어 번역입니다.
사진 속 가게들의 공통점은 무엇일까요?
정답은 점원이 없는 무인점포라는 점입니다.

アンニョンハセヨ。ソヨン韓国語です。
写真中のお店たちの共通点はなんでしょう?
正解は「無人店舗」というところです。

코로나의 영향으로 이런 무인점포 등이 늘어나게 되었는데요 비대면 판매가 가능하고 인건비도 절감되기 때문입니다.

コロナの影響でこういった無人店舗が増加しました。
非対面販売と人件費も削減できるところがメリットです。

고객으로서도 24시간 방문할 수 있고 자유롭게 물건을 고를 수 있습니다.

客の立場でも24時間ショッピングができる、そして自由に物を選ぶことができます。

한국은 특히 간편 조리가 가능한 밀키트와 아이스크림 가게의 무인점포가 많은 느낌을 받습니다.

韓国は特に簡単に調理できる「ミールキット」とアイスクリームの無人店舗が多い印象です。

한국에 놀러 오시면 무인점포에서 쇼핑해 보시는 건 어떨까요?

韓国に遊びに来たら無人店舗でショッピングをしてみるのはいかがでしょうか?

ソヨン韓国翻訳ではMZ世代韓国語ネイティブが「日本語→韓国語」を翻訳致します。
日韓のアイドルやサブカルチャーの15年以上経歴のオタクであり、SNSや推し活にも慣れています。
韓国語で伝えたい言葉をナチュラルな韓国語に翻訳致します。


サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す