ざっと内容が分かればよい、納期長めに設定してもOKという場合でしたら、お気軽にboにご相談くださいね!
・・・ちょっと前に、別のご相談いただいた時の失敗談。
古い本のスキャンしたデータだった。それがなんとドイツの古い文字、旧字体なんです。戦前くらいまでは使われていたらしいんですけどね。
日本でいうところの明治時代とか大正の活字です。今と全然違うじゃないですか。あんな感じです。
(写真は古い文字、Hermann Hesseと書いてあります。sがfみたいな文字になってて、読みにくいですよね)
ふふ、この文字、ドイツの現代っ子でも解読難しいんだよ。これ、解読するだけでも骨が折れそう・・・
それをざっと内容だけ読んで要点だけ教えてって言われても、どう値段算出したらよいのかわかんなくて。
「ワードかなんかで翻訳機にかけられる形にしてあげるから、その代わりにタロット占い試してくださいよぅ」とごり押ししたら、逃げられた・・・
ごめんよ、あの人・・・。イジワルのつもりじゃなかったんだ。親切のつもりだったんだよ。。。