【今日の中国語】吃瓜

コンテンツ
学び
大家好!「ちょっとキビシイ中国語教室」の老師、こおりです。よく使う中国語&流行っている中国語を発信しています。

今日の中国語は「吃瓜 chī guā 」です。

取りあえず音声で聞いてみたい方は↓の動画をご覧ください。
中国語で説明してみましょう。
看新闻或者八卦时一种不关己事,不发表意见仅围观的态度。
kàn xīn wén huò zhě bā guà shí yì zhǒng bù guān jǐ shì,bù fā biǎo yì jiàn jǐn wéi guān de tài dù。

日本語の意味は?
ニュースやうわさ話に対して、意見をすることもなく、ひたすら傍観する態度を取ることを言います。

「吃瓜」は近年のネット流行語で、知らない人は殆どいませんが、漢字だけ見てもとても理解のできない言葉だと思います。なので、「吃瓜」の由来を説明したいと思います。

中国人はヒマワリの種「瓜子guāzǐ」を食べる習慣があります。劇場や電車の中でもよく「瓜子」を売っています。ネット上の説によると、関わろうとはしないがひたすら傍観しながら「瓜子」を食べる人たちを「吃瓜群众chī guā qún zhòng」と言います。「群众」は「大衆」という意味です。「吃瓜」はここからきています。その後、「瓜子」は「西瓜xī guā」スイカになり、「西瓜」はうわさなど見物する対象を表現しています。

使ってみましょう!
nǐ yǒu shí jiān zài wǎng shàng chī guā,zěn me bù péi wǒ guàng jiē?
你有时间在网上吃瓜,怎么不陪我逛街?
あなたはネットのあれこれを見る時間があったら、なんで買い物に付き合ってくれないの?

wǒ méi xìng qù chī guā,làng fèi shí jiān 。
我没兴趣吃瓜,浪费时间。
他人のあれこれを傍観する興味などない。時間の無駄だ。

今日は以上です。興味を持っていただけた方は、ぜひ私の中国語レッスンに参加してみてください!体験レッスンもご用意しております。どうぞ宜しくお願い致します!

サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す