wear many hats 「たくさんの帽子をかぶる」
記事
学び
って意味もありますけど、「様々な役割を持つ・色んな仕事をする」というような意味にもなります。
諸説あるそうですが、昔は帽子で職業が分けられていたので、この表現が生まれたそうです。
He can be observed actively wearing many hats, such as enthusiastically cooperating with fund-raising activities in response to requests from his friends.
(彼は友人の依頼に応じて募金活動にも熱意をもって協力するなど、多方面での活躍がみられる。 )
We should wear many hats instead of just one to survive this ever-changing world.
(この変わりゆく世界を生き残るために、私たちは1つではなく様々な仕事を持つべきだ。)
hatで思い出したのですが、ちゃんぽんのリンガーハットってhatではなくhut (小屋)だったんですね。
これならあのロゴも納得です。