「~って誰得だよ」という最近の言葉ですね。
あっと驚くピッタリな単語があるわけではないのですが、先日とあるアニメを見ていて「分かりやすい言い方だなぁ」と思ったのでシェアします。
Nobody actually benefits from gravity.
(重力ってまじ誰得だよ。)
↑アニメ 地球外少年少女 英語字幕より
benefitを動詞にした、“Nobody benefits from ~” で「~って誰得だよ」を言い表せますね。
非常にシンプルで分かりやすい表現だなと思いました。
“Nobody benefits from this photo.” (この写真誰得だよ)とかも言えそうですね。
ぜひ使ってみてください。