本日は、最近校正したある雑誌の一部を、問題のない範囲でご紹介いたしますね。誤字脱字に限りますね。
「その日の朝はいつのように」(「も」が脱字)
「基き」と「基づき」の混在(同じ著者)
「事実とはみされない」(「な」が脱字)
「ブラック・ホール」と「ブラックホール」の混在(同じ著者)
「お待ください」(「ち」が脱字)
「後押してくれる」(「し」が脱字)
プロフィールで「後期課程」→「博士後期課程」
「計六つ主題」(「の」が脱字)
「うなづく」→「うなずく」のつもりでしょうか?
「コロナ渦」→「コロナ禍」
「そ長所」(「の」が脱字)
「慣れしたんだ」(「し」が脱字)
「コロナ渦」→「コロナ禍」
「コロナ渦」→「コロナ禍」
「組み合わる」(「さ」もしくは「せ」が脱字)
「コロナ化」→「コロナ禍」(?)
「一時的なさてここで」(文が破綻)
「コロナ渦」→「コロナ禍」
「・・・とはなにか。・・・とは何か。」(不統一)
「コロナ渦」→「コロナ禍」
「つけらえた」→「つけられた」
「ハイブリット」(「ト」に濁点?)
「追及」→「追求」
「サイコロを降り」→「サイコロを振り」
「ベトサダの池」→「ベトザタの池」(聖書に出る地名)
「気に触る」→「気に障る」
「職昨年」(なぞの言葉)
獲物をとるときの「とる」の漢字が「獲る」と「採る」の不統一(同じ著者)
「婚姻届け」(おそらく「け」が余計)
これ以外にもありましたが、わかりやすい誤字脱字を挙げますとこんな感じです。本日のブログは以上です。お読みくださりありがとうございました。