海外のバズツイートから学ぶ英語3

記事
学び
今日はアメリカ合衆国議会上院議員のカーステン・ギリブランドさん(@SenGillibrand)のツイートを紹介します。

まず本文です。

Millions of Americans across the country are facing record heat waves and devastating wildfires. Some are suffering historic droughts while others are being flooded by intense storms. We can't keep denying reality. We need to pass the #GreenNewDeal to fight the climate crisis.

一文ずつ解説

Millions of Americans across the country are facing record heat waves and devastating wildfires. 
Millions ofは「何百万もの~」という意味です。across は「~中に」なので、Millions of Americans across the countryは「国中の何百万ものアメリカ人」となり、ここまでが主語です。be ~ingは現在進行形で「~している」という意味です。基本ですね。
record heat wavesは「記録的な熱波」で、andこれとdevastating wildfires「壊滅的な山火事」にfacing「直面している」とあります。faceは顔という意味もありますが、動詞ではこのような意味も持ちます。顔が何かにまっすぐ向けられている=直面するというイメージです。まとめると、「国中の何百万ものアメリカ人が記録的な熱波と壊滅的な山火事に直面している。」となります。

Some are suffering historic droughts while others are being flooded by intense storms. 
some ~ while others はTOEICや英検、大学受験で超頻出の表現です。「~する人もいる一方、~する人もいる」という意味です。suffering historic droughtsとあります。historicは「歴史的な」という意味で、これを使ってもいいのですが、馴染みやすく「過去に類を見ない」といった訳でも同じ意味です。従って、「過去に類を見ないほどの干ばつに苦しんでいる」とします。
 floodは「洪水・氾濫」ですね。intenseは「激しい」という意味なので、 being flooded by intense stormsは「激しい嵐による洪水」となります。まとめると、「過去に類を見ないほどの干ばつに苦しんでいる人々がいる一方で、激しい嵐による洪水被害に遭う人々もいる。」

We can't keep denying reality. 
keepは「保つ、続ける」といった意味です。denyは「否定する」なので、この文は「我々はもはや現実を否定し続けることはできない。」となります。もう少し意訳を混ぜるならば、「我々はもはや現実逃避をし続けることはできない」でもいいでしょう。

We need to pass the #GreenNewDeal to fight the climate crisis.
#GreenNewDeal は「グリーンニューディール」、新経済財団から提出された環境問題や資源枯渇に対する提言です。財政出動を始めとする経済刺激政策と環境対策をミックスした現代版のニューディールで、ポストコロナの経済政策として注目されています。これをpass「通したい」ということです。その目的はto fight the climate crisis即ち「気候変動問題に対抗するため」となります。まとめると、「我々は気候変動問題に対抗するため、グリーンニューディールを(議会に)通す必要がある。」となります。

まとめ

もう一度全文を載せます。

Millions of Americans across the country are facing record heat waves and devastating wildfires. Some are suffering historic droughts while others are being flooded by intense storms. We can't keep denying reality. We need to pass the #GreenNewDeal to fight the climate crisis.

「国中の何百万ものアメリカ人が記録的な熱波と壊滅的な山火事に直面している。過去に類を見ないほどの干ばつに苦しんでいる人々がいる一方で、激しい嵐による洪水被害に遭う人々もいる。我々はもはや現実逃避をし続けることはできない。我々は気候変動問題に対抗するため、グリーンニューディールを(議会に)通す必要がある。」

今回の文章は文法的が整っており、非常にバランスが良く、解釈も一意に定まる教科書の例文のような良い文章でした。単語の難易度もセンター試験レベルです。内容も非常に社会的であり、大学受験に出題されてもおかしくないほど良い材料です。(この文章であれば、和訳をさせ、その後に100語程度で意見をWritingさせることだって考えられます。)
気候変動問題は多くの大学で取り上げられており、入学後も討論の練習として議題に上がることも多いです。ぜひ、グリーンニューディールも含めて一度調べてみてください。


サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す