Step by step! (一歩ずつ!)

記事
コラム
About a week ago, I was able to get a work of  rewriting 
into English from Japanese sentences.  It's super interesting for me.
I was so glad to be useful for my client by my English knowledge.
When I do something about English,  I can be fun.
Therefore, I didn't realize the time writing something in English.
The client was very kind as well.
I think this is the first step to be a good freelancer.
To be the good freelancer, it's important to take care of each job one by one.
 I'll keep on trying everything hard.
和訳)
一週間ほど前、日本語を英文に直すお仕事を頂きました。私にはとてもおもしろいものでした。
英語の知識を活かして、顧客の役に立てることがとても嬉しかったです。
英語に関する何かをすると、楽しくなれます。
なので、英語で何かを書いているとき時間を忘れてしまっていました。
それに、顧客もとっても親切でした。
私は、今回が良きフリーランサーになる第一歩であると思う。
良きフリーランサーになるためには、一つ一つの仕事を丁寧にすることが重要だと思います。
これからも全てのことに一生懸命取り組んでいこうと思います。

サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す