藪をつついて蛇を出す

記事
コラム
また省略ことわざを持ってきました。
この意味は分かると思います。

実際にやらないことをおすすめしますが…。

kareha.jpg

いわゆる藪蛇ですね。


「藪をつついて蛇を出す」とは、余計なことをして、かえって悪い結果を
まねくことのたとえです。

藪をつついてわざわざ蛇を追い出し、その蛇に噛まれるという愚かさから、
せっかくおさまっているものを、いらぬことをしてかえって災いを招くことを
言います。

「藪を叩いて蛇を出す」とも表現されます。
「藪から棒」と混同して、出し抜けに物事を行うの意で使うのは誤りです。
「藪から棒」は、前触れなく、突然物事を行うことを意味します。

「藪」とは、草や木が生い茂っている場所のことです。

必要がないにも関わらずに藪をつついた結果、藪の中で大人しくしていた
蛇が出て来る様子を表しています。蛇は、災難のたとえです。

実際に藪から蛇が出てくるかは分かりませんが、しないほうが賢明ですね。

kareha.jpg

●まとめ

「藪をつついて蛇を出す」とは、余計なことをして、かえって悪い結果を
まねくことのたとえです。

藪をつついてわざわざ蛇を追い出し、その蛇に噛まれるという愚かさから、
せっかくおさまっているものを、いらぬことをしてかえって災いを招くことを
言います。

例文を書くとするなら、「藪をつついて蛇を出すなんて、情けない話だね」
とかでしょうか?合っているといいのですが。


 (台風の影響すごいですね)レンちゃんママでした。
サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す