どこかで聞いたことある言葉ですよね?
そうです、あの言葉は類義語で同じ意味でもあります。
いつの時代でも、お金に関して粗末に扱うといけないという、
教えがあったのでしょうね?
必要なときにないと困りますよね。
「一銭を笑う者は一銭に泣く」とは、わずかな金額であっても、
お金を粗末にしてはならないという戒め。
「一銭」はわずかな金額を意味し、はした金だからと馬鹿にする者は、
そのはした金が無くていつか泣く思いをするだろうということから。
どんなに小さい金額でも金銭を粗末に扱ってはならないという戒めの
意味を込め、また、貯蓄や倹約の大切さを言うときにも使われます。
先ほど類義語と言った、「一円を笑う者は一円に泣く」のほうが
今では使われる言葉ですね。現在だと、「一銭」より「一円」かな。
軽く雑学を書くと、「一銭」は一円の百分の一の価値だそうです。
あなたもこの言葉を胸に刻んで、日々を生活していますか?
「一銭」にしろ、「一円」にしても、あなたの大切なお金です。
大事に扱いましょうね。
ちなみに英語では、「Take care of the penny」と言います。
使う機会がないと思うので、軽く読み流してくださいね。
●まとめ
「一銭を笑う者は一銭に泣く」とは、わずかな金額であっても、
お金を粗末にしてはならないという戒め。
「一銭」はわずかな金額を意味し、はした金だからと馬鹿にする者は、
そのはした金が無くていつか泣く思いをするだろうということから。
どんなに小さい金額でも金銭を粗末に扱ってはならないという戒めの
意味を込め、また、貯蓄や倹約の大切さを言うときにも使われます。
お金のありがたみは、ないときほど強く感じるものですね。
(謎の体調不良から復帰しました)レンちゃんママでした。