これを聞いて、何を思い浮かべるでしょうか?
意味を知っている方なら、当事者だと悔しい思いをするって思うのかも?
読んだそのまま、ことわざの由来としては漁師から来ています。
あなたもこの意味と同じような経験したことありますか?
書いて字のごとく。
「漁夫の利」とは、当事者同士が争っているうちに、第三者が何の苦労もなく利益をさらうことのたとえです。
これは、『戦国策・燕』にある次の故事に基づく話から生まれました。
鷸(しぎという名の鳥)とハマグリが争っているのを利用して、
漁夫が両方ともつかまえたという話です。
この反対の言葉は、「二兎を追う者は一兎をも得ず」余談でした。
第三者が何の苦労もせずに、かっさらっていくのは悔しいですよね?
しかも、ほぼ知らぬ間にってことですから。
そういう経験されたことありますか?
ないって答える方のほうが多いかもしれませんね。
でも、横取りをされたことがあるって方は多いかもしれません。
利益にしても、他のものにしても。
ちなみに英語だと、
Two dogs fight for a bone and the third runs away with it.
(二匹の犬が一本の骨を得ようと争い、三の犬がその骨を持って逃げる)
こちらも漁夫の利と変わりありませんが、やはり第三者(ここでは犬)が
横取りをすることに変わらないですね。
これを防ぐには、一番いいのは争わないことです。
そうすれば、こういうことはまず問題ごとは起きないでしょう。
争いごとをしてしまう人間ですが、それを避けることができるのも
また同じ、人間ですので、なるべく…ほかの方法を探しましょう。
そうすれば、このようなことはきっと起きないと思いますよ?
●まとめ
「漁夫の利」とは、当事者同士が争っているうちに、第三者が何の苦労もなく利益をさらうことのたとえです。
これは、『戦国策・燕』にある次の故事に基づく話から生まれました。
鷸(しぎという名の鳥です)とハマグリが争っているのを利用して、
漁夫が両方ともつかまえたという話でした。
争いごとをしてしまう人間ですが、それを避けることができるのも
また同じ人間です。なるべく、他の解決方法を探しましょう。
そうすれば、このようなことは起きずに済むと思います。
(今日は少し難しかったです)レンちゃんママでした。