MANA English diary 10月7日――typhoon?

記事
学び
今週9日~11日に東京に、と思って
当面別宅に住まわせてもらう友人に
連絡したら、 


「土日は台風だけど
 飛行機だいじょうぶ? 」


と言われましたww

お天気完全に忘れてたwww


東京での予定やバイトが
決まっているわけでもないし、
スケジュールを組み直しますw
o0752086414766569913.jpg

I decided I'm moving to Tokyo this weekend,
and texted it to my friend in whose art studio I'm gonna stay for a while.


Then she said "It's OK for me, but do the airplanes fly as a typhoon is coming this weekend? "


I totally forgot the weather!!!!!

I'll reschedule my move, as long as I don't have anything to do on particular dates in Tokyo.
131077.jpg

今日のポイント◎


・text:
 (メール、メッセージなど)を送る


・my friend in whose art studio I'm gonna stay:
 その持ちものであるアトリエに
 私が滞在する予定の友人。

ここは日本語より
英語のほうが断然わかりやすいw
なんだこの日本語はwww


・reschedule:(予定)を組み直す
82c276d4f4efc2e04a61ec4100ad831b_s.jpg

引っ越し前も引っ越し後もよろしくお願いします♪
8bb8d66e69bff153f0244f4a91b1e4ea_s.jpg

サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す