MANA English diary 10月7日――typhoon?
記事
学び
今週9日~11日に東京に、と思って
当面別宅に住まわせてもらう友人に
連絡したら、
「土日は台風だけど
飛行機だいじょうぶ? 」
と言われましたww
お天気完全に忘れてたwww
東京での予定やバイトが
決まっているわけでもないし、
スケジュールを組み直しますw
I decided I'm moving to Tokyo this weekend,
and texted it to my friend in whose art studio I'm gonna stay for a while.
Then she said "It's OK for me, but do the airplanes fly as a typhoon is coming this weekend? "
I totally forgot the weather!!!!!
I'll reschedule my move, as long as I don't have anything to do on particular dates in Tokyo.
今日のポイント◎
・text:
(メール、メッセージなど)を送る
・my friend in whose art studio I'm gonna stay:
その持ちものであるアトリエに
私が滞在する予定の友人。
ここは日本語より
英語のほうが断然わかりやすいw
なんだこの日本語はwww
・reschedule:(予定)を組み直す
引っ越し前も引っ越し後もよろしくお願いします♪