【ポケカで英語④】はたらくまえば

記事
学び
今回の「ポケカで英語を学ぼう」はビーダルです。

毎ターン手札が5枚になるように引ける、どのデッキでも活躍する彼ですね。

そしてこの特性「はたらくまえば」の英語表記は industrious incisors となっています。

incisorは聞きなれないと思いますが「前歯」という意味です。

そして industrious は「勤勉な・よく働く」というindustry の形容詞です。
ここで「え?」となった方がいるかもしれませんね。

なぜなら industry (産業) の形容詞と言えば industrial (産業の) が一般的だから。

実はindustry には「産業」の他に「勤勉」という意味もあるんです。

なので今回の industrious はそっちの方の形容詞だったというわけですね。


Japanese people are industrious and most of them want to work at large companies.
(日本人は勤勉で、ほとんどが大企業に入りたいと思っている。)

Since Japanese are industrious and always seek a new skill and ability, changing jobs frequently is beneficial for us.
(日本人は勤勉で常に新しいスキルを学ぼうとするので、転職をすることは私たちにとって有益だ。)


仕事がらインド人と一緒に働いていて思うのですが、彼らの方が日本人よりよっぽど勤勉だと思います。

サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す