映画「グレイテスト・ショーマン」を見て良いなと思った英語表現

記事
学び
お元気ですか
教えていただいた映画を見ています
映画「グレイテスト・ショーマン」を見て良いなと思った英語表現
ほんの一部ですが、紹介します。

①That’s what it is.
発音 ダッツワティティズ
意味 まさにそうだよね!
核となる意味 それはまさにそれです

例文
A:This venture you propose is risky and somewhat bizarre.
(あなたの起業計画は危険だ)
B:It’s a good bet is what it is.
(有望ですよ)

解説 直前に言われた内容をさらに強調するときによく使われるようですね。今回の例ではおそらく、It’s a good bet.という内容をさらに強調して言っている、と思います。ここではIt’s a good bet (and that’s) what it is.のように(and that’s)が省略されていると考えます。

②Absolutely not.
発音 アブソリュートリィナット
意味 絶対だめだ!

例文
A:Can I climb up its leg?
(足のところまで登ってもいい?)
B:Absolutely not.
(絶対だめだ)

かなり、強い口調で「ダメ!」というときに使っている印象ですね。

お読みいただきありがとうございます。

#映画 #洋画 #セリフ #英語学習 
サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す