例文を調べる旅①milieu②furor(単語帳:SVL「究極の英単語 vol.4 超上級」)

記事
学び

お元気ですか。
言いたいことはたくさんありますが
最近行った授業の様子をお伝えします。

SVL「究極の英単語 vol.4 超上級」という単語帳を使っての単語テストや例文紹介を行なっています。かなり難しい単語が多いと感じます。ひとまず単語の意味を覚えようとするのですが、機械的にはなかなか覚えられないし、あまり見たこともない、発音もわからない、どういう時に使われるのかもあまりよくわからない、そんな単語が多いです。なので、Youglishというサイトを使って、実際にその単語が使われている場面を探ります。ここではリンクを貼れません?が、検索すると出てくると思います。かなり世界の広がりそうな検索サイトと思います。

今回は"milieu"という単語を探ってみました。発音は/ˈmiːljəː/ だそうで、ミリヤァ のような発音です。日本語では「環境」という意味で、単語帳の、10752番に書いてありました。さて例えばどんな文で使われているのか??
検索してみます、

"By 1946 Bacon was a central figure in the artistic milieu of post-war Soho, charismatic, articulate and well-read, he spent much of his time eating, drinking and gambling."

動画のタイトルは
Francis Bacon : The Life of an Artist: Art History School

という文がヒットしました。はい、かなり面白いです、ベーコンは画家のフランシスベーコンのことですね、はい。そんで、この"Bacon was a central figure in the artistic milieu of post-war Soho"という部分が、なるほど!という感じですね。「ベーコンは戦後のソーホーでの芸術家界隈の中で中心的存在でした」このような訳になるかと思います。英英辞書(オックスフォード英英辞典)には"a person's social environment"と書いてありました。

はいこのような例が他にもたくさんありそうで面白いと思います。

他には
"furor"という単語がよくわからなかったので、文を探すと、TEDというスピーチをまとめているサイトから発見しました。タイトルは「A Black man goes undercover in the alt-right」

"“See, being a survivor myself of police brutality and having lost a childhood friend, Alonzo Ashley, at the hands of the police, I had a little something to say about the topic. You see, this was at the height of the Black Lives Matter furor and people seemed to be turning to me to articulate their viewpoints, and honestly, it was sort of overwhelming.”"

この話し手の方は、(ブラックライブズマター運動に関わる)アメリカ人の運動家の方のようです。
訳すとすると「自分は警察の残忍さから生き延び、また、警察によって友人を亡くした経験を持つ一人だ、このトピックについて言いたいことがあった。当時はブラックライブズマター運動の最高潮の時期だった、そして人々は、自分達の意見をはっきりさせるために、僕に注目していたんだ。正直言って、圧倒されるほどだった。」

こんなふうに、よくわからない単語はたくさんあるのですが、極力、調べて、味わっていきたい、共有していきたいと思っています。

単語の授業を行なっています。
よろしければ体験を受けてみてください。
お読みいただきありがとうございました!

1回分ビデオチャット版:英単語学習のお手伝いします
undefined
H Nakamura

 5.0 (8)
1,500円/30分


サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す