みなさんこんにちは!
今日はニューヨーカーセレブ高校生のドロドロドラマ『gossip girl』から英語のフレーズを学んでいくよ(^o^)
さて、シーンはこちら↓↓
男の子が意中の女の子と映画を観る約束をしていたけど、彼女からドタキャンの電話が😨
その時彼女はどうしても抜けられない用事があったようでいろいろ言い訳していましたが、途中で弁解を諦めこの1言↓↓
『It's a long story』
(話せば長くなるのよ)(まぁ、色々あって)
こんな感じで
何かの理由を説明する時や、過去の話をする際に話を端折りたい時、
そして話の内容が重たくならないようこれ以上の説明を控える時によく使うよ🌟
他にどんなように使えるのか、例文を見てみましょう!!
〈例文〉
why did you dump her?? -------It's a long story.
(なぜ彼女を振ったの?)-------------------------(色々あってさ)
why did you have to leave Tokyo?------It's a long story.
(なぜ東京から出ていかないといけなかったの?) ----------(話せば長くなるから、、、)
ドラマだとさ、こっからストーリーが展開されていくから、
「話聞くよ?」とか「知りたい。君のこと全部。(きらーん✨)」
みたいにみんな話聞いてくれるけど、
現実世界で「It's a long story」って言ったら、普通に「OK.」って返されそう( ´∀` )爆笑
でも、せっかく覚えたので、みんなも1度使ってみてねー!