職種・スキル
経験職種
クリエイター / 翻訳家・通訳 経験年数 : 2年
ライフスタイル・その他 / 講師・インストラクター 経験年数 : 1年未満
スキル/ツール
日本語歴 経験年数:17年
中国語歴 経験年数:10年
古典中国語の「漢文」を含みます。講師兼チューターとして担当科目の一つです。 現在は失効してしまいましたが、かつて漢語水平考試(HSK)の5級に合格いたしました。
資格・検定
日本語能力試験(JLPT)N1 取得年 : 2016年
日本漢字能力検定 準1級 取得年 : 2019年
得意分野
・漢籍訓読(中国語→日本語) 1,000円〜
漢籍を和訳(訓読)いたします。東アジア圏内の古典なら国籍は問いません。無論、中・高校教科書レベルのテキストでもお受け付けします。ただし、『日本書紀』『敦煌変文集』などの変体漢文は、内容によって対応しかねる場合がございますので、あらかじめご了承ください。語釈・注釈付き。
・旧ハングル文書の翻訳(韓国語→日本語) 1,500円〜
朝鮮半島における15世紀半ば(『訓民正音』制定あたり)~19世紀のハングル文書を和訳、必要に応じて語釈・注釈などの解説を行います。「漢字ハングル交じり文」でも対応可。最近、韓流により、時代劇コンテンツにも興味をお持ちの方がいらっしゃるかと思われます。多少ながら関わりのある資料は、豆知識として知っておくと、より面白く感じさせるかもしれません。
- 翻訳
- 訓読
- 日本語
- 中国語
- 漢文
- 韓国語