各種ビジネス書類、メール、記事、マニュアル、お手紙、ドラマやアニメ、コミック、ゲームのセリフ、歌詞など、様々な中訳と和訳を承ります。
中国人で、中国語はネイティブレベルです。在学期間中は何度も中国語作文大会で賞を取るなど、中国語単語力と表現力に自信があります。
大学で日本語を専攻し、アルバイトも含めて13年間日本語・中国語の翻訳・通訳関連の仕事に携わっており、和訳についても豊富な経験を持っております。日本語検定一級はもちろん、中国国家公認高級通訳資格と公認高級翻訳資格も持っています。
日系メーカー、自治体県庁、日系銀行を遍歴してきたため、ビジネス書類の翻訳は御手の物。
また、アニメ大好きなので、アルバイトの時期はアニメ、コミック、ゲームのローカライズばかりやっていました。
基本料金:
1.「日本語」⇄「中国語」翻訳サービス
500文字以下一律1,000円
500文字を超える場合は、日本語→中国語は1文字3円、中国語→日本語は1文字5円と致します。
※文字数は原文にてカウントいたします。以下同様。
※専門性の強い内容は基本料金が適用されない場合がありますので、事前にお問い合わせ下さい。
2.中国語文章の編集(ネイティブ修正)です。
1,000文字以下一律1,000円
1,000文字超の場合は、1円/1文字とさせて頂きます。中国語原文でカウント致します。
3.中国語ナレーションも対応致します。男性・女性(友人)両方できます。
200文字以下一律1,000円
200文字を超える場合は、1文字3円と致します。
原文はテキストでも画像でもご対応致します。料金は変わりません。
基本的にWordファイル(ナレーションは別)にてお渡し致しますが、Word以外の形式(テキスト、PDF、JPGなど)でもお応えできますのでお問い合わせ下さい。
ココナラ初心者で色々不慣れなところが多々あると思いますが、誠心誠意を持ってお客様の要望に沿って渾身の作品に仕上げるよう心掛けますので、よろしくお願い致します!
・ご購入前に必ずお問い合わせください。料金をお見積りいたします。
・日本語から中国語(簡体字・繁体字)、中国語(簡体字・繁体字)から日本語の翻訳すべてご対応できます。
・文章の難易度を確認するために文章の一部もしくは全文をお送りください。
基本的な案件は基本料金にて対応させていただきますが、専門性の高い案件については料金や納期の調整をさせていただくことがありますので、ご了承ください。