サービス
サポート
ログイン
会員登録
ログイン
会員登録
カテゴリから探す
目的から探す
出品者を探す
ブログを探す
仕事・求人を投稿して募集
仕事を探す
単発の仕事
継続(業務委託)の仕事
NEW
仕事を探す
単発の仕事
継続(業務委託)の仕事
NEW
サービス出品
ブログを投稿
サービス出品
仕事・求人を投稿して募集
会員登録で『300円割引クーポン』プレゼント!
※電話サービスはご利用不可
会員登録で『300円割引クーポン』プレゼント!
ホーム
ライティング・翻訳
翻訳の依頼
英語
英訳(日→英)出版用や難易度高めの翻訳~200ワードまで~
この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。
英訳(日→英)出版用や難易度高めの翻訳~200ワードまで~
評価
-
販売実績
0
件
残り
2
枠 / お願い中:
0
人
受付休止中(
1,500
円
)
再開したら通知を受け取る
0
出品者に質問
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
要相談
サービス内容
日本語の原文は、漢字を多用することで、驚くほど多くの情報がそこに入ります。 したがって、英訳にかかる時間も、比例して長くなります。 簡単な英訳との差別化を図るため、こちらのサービスをご用意しました。 どうぞ、ご利用ください。 政治・経済はいたしません。 難解な原稿が増えてきたため、おひねり対応しなくてもいいように、こちらを作成いたしました。
購入にあたってのお願い
急ぎの場合は、ダイレクト・メッセージにてご連絡ください。 原稿を拝見し、スケジュールが合えば、お受けいたします。
有料オプション
200文字追加
+
¥1,000
200文字追加
+
¥1,000
600文字追加
+
¥3,000
価格
1,500
円
出品者プロフィール
MrEnglish
プロフィール詳細へ
女性
最終ログイン:
3年以上前
総販売実績: 41 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
出品者に質問
フォロー
9
知る人ぞ知る(そして知らない人の方が圧倒的に多い)Board of Editors in the Life Sciences (BELS)を、2004年に取得しています。 B...
すべて見る