【基本サービス】
・英⇒日 ~300単語
・日⇒英 ~500文字
※上記を超える文字数はオプションからお選びください。
※専門的な知識を必要とする場合は、追加で費用をいただく場合がございます。
【お手頃な料金】
参考)日本翻訳連盟が定める目安
英文 → 和文の場合 29.5円/1単語あたり
和文 → 英文の場合 25.1円/1文字あたり
プロの翻訳会社の1/10程度の料金で承ります!
【例えばこんな時】
・E-Mailやメッセージの文章翻訳
・パンフレットや広告記事、メニュー、カタログ等の英訳・日本語訳
・プレゼン資料の英訳・日本語訳
・WEBサイト記事の翻訳
・動画字幕の作成
・英文小説・絵本の翻訳
大学で英語を専門に学び、実際のビジネス英語使用経験もあり、
加えて(日本語で)小説の執筆・WEBサイトへ多数投稿している経験を活かし、
フォーマル・実用英語だけでなく、文学作品にも対応いたします。
【納期】
基本サービスであれば、最短24時間で納品いたします。
長文の場合は分量にもよりますが、3日~1週間程度が目安になります。
・内容、納期によってはお引き受けできない可能性があります。
・ご依頼いただく文章は、ワード、エクセル、テキストフォームにてお願いします。PDFや手書きの場合は別途費用をいただく場合がございます。
・極めて高い正確性を要する文書(契約書等の法的文書、論文、専門書、公式文書など)は、お受けいたしかねます。
・納品後3日以上ご連絡がつかない場合は、その時点でクローズとさせていただきます。予めご了承ください。
・翻訳した内容に対する法的責任は一切負いかねます。