サービス
サポート
ログイン
会員登録
ログイン
会員登録
カテゴリから探す
目的から探す
出品者を探す
ブログを探す
仕事・求人を投稿して募集
仕事を探す
単発の仕事
継続(業務委託)の仕事
NEW
仕事を探す
単発の仕事
継続(業務委託)の仕事
NEW
サービス出品
ブログを投稿
サービス出品
仕事・求人を投稿して募集
会員登録で『300円割引クーポン』プレゼント!
※電話サービスはご利用不可
会員登録で『300円割引クーポン』プレゼント!
ホーム
ライティング・翻訳
翻訳の依頼
英語
英語で感謝と励ましを伝える翻訳します頑張ってる人に宛てる言葉を具体化。ひと言添えた贈り物にしたい
この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。
英語で感謝と励ましを伝える翻訳します
頑張ってる人に宛てる言葉を具体化。ひと言添えた贈り物にしたい
評価
-
販売実績
0
件
残り
5
枠 / お願い中:
0
人
受付休止中(
1,500
円
)
再開したら通知を受け取る
7
出品者に質問
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
3日(予定)
サービス内容
「ありがとう」「その調子だよ」とそこまでは毎日でも言えるなか、そこをもう一歩進んだ将来を見据えたコミュニケーションを提案する意味で、こちらのサービスを始動致します。(メール1件=サービス1回が目安です。) 「お相手も英語はそこまで得意じゃなさそう…」そんな場合も備考欄にお話し下さい。 当方、ビジネス書類や論文の翻訳サービスも出店致しております。
購入にあたってのお願い
お急ぎでない方は事前問い合わせが人気です。
価格
1,500
円
出品者プロフィール
v s
プロフィール詳細へ
男性
最終ログイン:
1年前
総販売実績: 21 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
出品者に質問
フォロー
16
通翻訳者として会社勤めをしてきていますが、研究所や医大生の翻訳を多くやるうちにさらに追及したくなっています。北米での学生時代は理系でした。 TOEICは945点です。 ...
すべて見る
資格・検定
英検1級