<<お知らせ>>
産休の為受け付け中止させて頂いております。
サービスをご覧頂きありがとうございます!
現在カリフォルニア州在住中で在米歴8年以上の私が
リアルタイムの英語を使って翻訳致します。
**料金プラン**
基本料金(英語⇆日本語同じ料金)
・各300文字→1000円
・追加100文字→500円
--------------------------------------
日本翻訳連盟の定める目安
英語1単語 29.5円、日本語1文字 25.1円
例えば一般の翻訳会社に頼んだ場合、
英語300単語⇒8,850円
日本語300文字⇒7,530円
300文字1000円はお得!!
---------------------------------------
**オススメ情報**
・日本語 ⇄ 英語 料金変わらず可能!
・満足して頂けるよう完成後の修正無料何度でもOK!
・緊急依頼料金一切なし!
・単位変更料金無料!(EX) ft. -> cm / g -> oz
・ビジネス料金一切なし!
**購入の流れ**
1)「見積もり・相談」にて問い合わせください。
内容が細かい程スムーズにご案内できます。
2)依頼者様の見積もりにそった「提案」を提出します。
3)「提案」に問題が無ければご購入手続き。
4)1〜3日程度でお渡し致します。
*文字数やスケージュールによって変動あり。
5)翻訳内容提出後、何度でも変更可能!✨
ニュアンスや表現を変えたい場合無料で承ります。
*文字数が大幅に増える場合、追加料金発生致します。
簡単なご相談やお見積もり、カスタマイズなどお気軽にお問い合わせ下さい^^
お待ちしております♪
《経歴》
・アメリカ合計在住歴7〜現在
・大学国際学科4年卒業
・都内IT会社で国際営業部アメリカ担当
・国際結婚の為アメリカに移住すること決意
・現在アメリカのカリフォルニア州在住
・英語⇄日本語翻訳家として現在3年目
《翻訳実績》
・企業商品取り扱い説明書
・旅行ブログ記事
・SNS投稿記事
・医療論文
・IT記事
・スポーツ記事
・海外企業の営業メール
・レストランメニュー
・アメリカ法律
・海外ニュース記事
などなど!!その他も絶賛お受け中!!
直接のご購入はお控えください。
納得頂ける商品をご提供できる様ご相談させて頂きます。
もちろんカスタマイズなども行っておりますので
お気軽にお問い合わせください!
**注意**
⚠️秘密厳守で翻訳を行いますのでお渡し後こちら側では即削除致します。
⚠️ワード・エクセル・パワポ・ページ・ナンバーズでのお渡しになります。
⚠️依頼文確定後の文章変更は追加代金発生する場合がございます。
⚠️翻訳文章に対する法的責任は負いかねませんのでご了承ください。
⚠️原文確定後お客様の都合によるサービスキャンセルの対応はしておりません。
(EX:翻訳内容が思った通りではない)
⚠️文字カウントが出来ない場合、こちらでタイピングしなくてはならない為追加で
1ページ毎に500円発生致します。
⚠️アダルト、法律に引っかかる内容などは受け付けておりません。