サービスを探す

取引先と英文メール翻訳、ビジネスメール翻訳致します

英文ビジネスメールの翻訳、取引先との英文メールのやりとり翻訳

5.025 販売実績:39 残り:11枠(お願い中:4人)

サービス内容

ビジネスメールを用途に応じて最適なクオリティで、いつでもお好きな時にご依頼頂きましたら、迅速に翻訳致します。
ビジネスメールが毎日頻繁にある方におすすめでございます。

外資系企業で勤めておりましたので、ビジネスのやり取りに関する英文には慣れております。
また現在でも、毎日海外のお客様とビジネスメールのやりとりしております。
様々な業界の方からこのサービスをご購入して頂いております。

※迅速なサービスを提供するため、基本1回につき短い文章のみです。長文の方は翻訳サービスを別途ご購入ください。

このサービスには、1,000円のサービスにプラスして「有料オプション」サービスをご購入していただくサービスです。ご契約期間は、ココナラでのお取引はクローズせずに、オープンのままにしておきますので、やりとりからお取引のトークルームからいつでも文章を直接ご記入いただくか、添付ファイルにてご依頼くださいませ。

お客様のニーズを正確に捉え、必要なクオリティを満たした上で、リーズナブルな価格で提供致します。

ビジネスの現場では、クオリティのみならず、日々スピードとの勝負です。ですので、できる限り翻訳のご依頼を受けましたら、迅速に対応させて頂いております。

※お客様の機密が漏れることのないように機密保持につきまして、徹底管理しています。ご安心くださいませ。

★★↓こちらのサービスが翻訳・語学ランキング1位に掲載されました(2019年4月19日)★★
https://coconala.com/services/263892


私自身大手外資系IT企業で勤務した経験や、現在も海外に向けて輸出業務をしておりますので、ビジネスのやり取りに関する英文はお任せくださいませ。
実際に、お客様からお喜びの声を多数頂いております。

すべて読む
  1. 提供形式
    テキストチャット
  2. お届け日数 1日(予定) / 約24日(実績)
    ジャンル
    • 日本語→外国語
    • 外国語→日本語
    用途
    • 企画書・資料
    • Webサイト
    • プライベート
    • 商品・サービス
    • ビジネスメール・プレゼン

有料オプション


購入にあたってのお願い

原文または送りたい内容を日本語で取引画面でメッセージとしてお送りください。

基本的に日本語⇔英語の翻訳で1通。短いメールの場合は2通で1通分と考えております。長さによって追加料金を頂戴することもございます。
字数や料金に関してご質問がある方は、事前にお問い合わせください。

*納期は現在のところほとんど1〜2時間以内にお渡ししています。
長くとも12時間以内にはお送り致します。

すべて読む

評価・感想(25件) 5.0

コミュニケーション
  サービスの説明
 
読み込んでいます...

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら

関連サービス