料理のレシピを日本語→英語に翻訳いたします。
(PDFでの納品です)
「外国人シェフを雇っているけど日本語が苦手なので教育が大変」という飲食スタッフさんにオススメです。
日本食のレシピで使われる独特な素材や調理法も外国人にわかりやすく訳します。
また、個人的に日本食のレシピを外国人の友達に教えてあげたいという方も大歓迎です!
★基本価格★
レシピ1メニュー分(原材料数、記載項目にかかわらず):2000円
★オプション★
アレルゲンや各種除去食への対応のチェックはオプションを購入してください。
ニュージーランドで調理師学校を卒業し、調理師免許を取得しました。現地のレストランやカフェでの職務経験があるため料理の用語や「衣をつける」「煮込む」など料理独特の言い回しが得意です。是非みなさまのお手伝いをさせてくださいね。
・翻訳してほしいレシピをPDFで送ってください。
・本サービス取引時に未申告のアレルゲン食材をお客様に提供しアレルギーを発症した場合の責任は負いかねますのでその点ご了承ください。
ヴィーガン、ベジタリアン、グルテンフリーなど特定の除去食についても同様といたします。
・本サービスでアレルゲンのチェックをしても現場での混入の可能性もあるため、アレルゲンフリーである保証はできかねます。購入されたお客様がアレルギーを発症した場合も責任は負いかねますのでその点ご了承ください。
ヴィーガン、ベジタリアン、グルテンフリーなど特定の除去食についても同様といたします。