この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

【500円~】英和・和英翻訳いたします【100字/語~】

評価
販売実績
2
残り
2枠 / お願い中:0
【500円~】英和・和英翻訳いたします【100字/語~】 イメージ1
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
要相談

サービス内容

当方、英和・和英の翻訳歴15年です。 【実績】 ・取扱説明書(和英) ・音楽誌記事(英和) ・映画、テレビ番組レビュー(英和) ・映画/ドラマプロダクションノート等資料(英和) ・インタビュー、対談(英和) ・企業ホームページ(和英・英和) ・学校法人ホームページ(和英) ・ビジネス文書(和英・英和) ・プレゼン資料(和英・英和) ・広告・プレスリリース(英和) ・英語教材(英和・和英) ・ドキュメンタリー動画字幕(英和) ・ゲーム脚本(吹き替え)(英和) このほかの分野でもお気軽にお問い合わせください。 【価格】 英和・和英とも:100字(日本語)/100語(英語)まで一律500円 【納期】 ご希望に副えないことがございますので、ご相談ください。 【その他サービス】 ・英文/和文の校正も承ります。(1字/語あたり2円~) ・納品後3回まで無料で質問および修正を承ります。 長く社内翻訳者として勤めてまいりましたが、ジャンルを問わず幅広く活動したいと考え、フリーランスに転向いたしました。どうぞよろしくお願いいたします。

購入にあたってのお願い

【不得意分野】 医療、法律 【お願い】 ・価格は、100字(日本語)/100語(英語)までのものです。それ以上の原稿につきましては、1字(日本語)/1語(英語)につき5円を申し受けます。 ・納期につきましてはご希望に副えない場合がございます。 ・原稿を添付のうえ、納期およびご希望をお知らせください。
価格
1,500

出品者プロフィール

nozawana
女性
最終ログイン:
3年以上前
総販売実績: 2 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者