この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

2000円/500文字【日⇒英翻訳】します

お手頃価格!素早くでもきちんと日英翻訳☆ネイティブチェック込

評価
-
販売実績
0
残り
1枠 / お願い中:0
2000円/500文字【日⇒英翻訳】します お手頃価格!素早くでもきちんと日英翻訳☆ネイティブチェック込 イメージ1
お届け日数
要相談

サービス内容

日本語500文字以内を「すばやく&きちんと」日本語から英語に翻訳します。 ★こんな方にオススメ!★ ・ビジネス関連のものを「きちんと、でも手早く」訳して欲しいという方 ・翻訳サービス会社にお願いするほどの予算はないけれど訳して欲しい、という方 ・翻訳サービス会社にお願いするほどの文章ではないけれど、Google翻訳では頼りないし、という方 ★サービス内容★ ・日本語500文字までの【ビジネス・レベル】文章(ドキュメント、プレゼンテーション、ウェブサイト、レストランのメニュー、会社や商品の説明文、Airbnb関係、ニュース記事、スピーチ、エッセイ、チラシ、パンフレット等)、IT、金融、観光関係等を日英翻訳します。 ・ネイティブの最終チェックが入ります。 ・とにかく早く!という方も、お気軽にご相談ください。 ★料金★ 日本語500文字までで、2000円となります。 こちらのメニュー以上の文字数の場合、お気軽にお問い合わせください。 ★経歴★ 国内大学経済学部卒。カナダの大学院にて国際開発学修士取得。国連、国際NGOにて、コソボ、パキスタン、アフガニスタン、フィリピンで、人道開発援助の仕事に携わる。緊急援助、災害援助および開発プロジェクトのマネージメントを経験。2010年よりフリーランスで翻訳業を営む。日本企業のコーポレートサイトの日英翻訳を中心に、色んなジャンルで翻訳・通訳の経験を積む。日英および仏日の出版翻訳も経験あり。海外生活はのべ20年に渡る。 英語ネイティブチェック担当者は、エンジニア、自営業、国際機関にてディレクター、大臣へのアドバイザー、書籍執筆等の経験あり。 最高品質の翻訳を、できる限りリーズナブルにお届けします!特に、日英翻訳でのネイティブチェック付きでこのお値段は破格です!!

購入にあたってのお願い

▶お届けは2日としていますが、内容や量によって長くなる場合もございます。予めご了承ください。 ▶専門分野(法律・契約書翻訳や医療・医薬翻訳等)は、ご購入前にご相談ください。 ▶こちらのサービスでは、有料オプションあわせて、文字数上限日本語1000文字までです。 それ以上の文字数の場合、お問い合わせください。 ▶原文をdoc(またはそれに準ずるもの)、またはtxtのファイル形式でご用意ください。 ▶オーストラリア在住のため、日本との時差が1-2時間ありますこと、予めご了承ください。 ▶ビジネスメールでの交渉をうまく進めるためのアドバイス付き翻訳のサービスも行っております。右欄のメニューより「戦略的ビジネスメールのアドバイス&日英翻訳」をご覧ください。

有料オプション

価格
2,000

出品者プロフィール

RESUME☆WRITE
女性
最終ログイン:
1年前
総販売実績: 6 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者