この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

文書をネイティブな和↔英への翻訳を承ります

アメリカ育ちで現在も英語を使用した仕事をしています。

評価
-
販売実績
0
残り
1枠 / お願い中:0
文書をネイティブな和↔英への翻訳を承ります アメリカ育ちで現在も英語を使用した仕事をしています。 イメージ1
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
7日(予定)

サービス内容

和↔英の翻訳を承ります。 ビジネス文書、ビジネスメール、SNS、ニュース記事、ウェブ内容など、あらゆる内容の文書を翻訳いたします。直訳ではなく、文書の意味を考慮したネイティブで自然な文書へ翻訳いたします。 日本語→英語翻訳:700字/1,000円 ※追加は350字毎に500円 英語→日本語翻訳:400words/1,000円 ※追加は200words毎に500円 お気軽にお問い合わせください。

購入にあたってのお願い

MS-Word形式、テキスト形式、またはメール形式でお願いいたします。

有料オプション

価格
1,500

出品者プロフィール

Rayna Design Studio
女性
最終ログイン:
3年以上前
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者