中国語⇄日本語 プロの産業翻訳者が翻訳します

翻訳会社のスタッフが担当!ビジネス全般、契約書、報告書など

評価
販売実績
5
残り
3枠 / お願い中:0
中国語⇄日本語 プロの産業翻訳者が翻訳します 翻訳会社のスタッフが担当!ビジネス全般、契約書、報告書など イメージ1

サービス内容

格安単価で日本語から中国語(簡体字)に、中国語(簡体字)から日本語に翻訳します。 翻訳会社の実務スタッフが、逐語的・論理的に処理した訳文を提供いたします。 本サービスは、ココナラでのみ請け負う廉価翻訳サービスです。 高度な表現力にまで言及しないケースに適しています。 【特徴】 ・ 逐語訳(原文と訳文が一語ごとに対応する汎用的且つ一般的な翻訳、論理的に文章構造を組み直すこともあります) ・ 広く産業翻訳に対応 【単価】 ・ 5円〜/1字 ・ 口語、テロップ、用語・単語・項目の列挙、専門領域など:別途ご相談ください ※本サービスは廉価翻訳となるため、上記単価では詳細な作業指示(特定資料の参照、用語の"厳密な"統一など)は対応いたしかねます。 詳細なご指示がある場合は、通常翻訳として対応可能ですので、必要でしたらお気軽にご相談ください。 【レイアウト】 レイアウト調整がある場合、別途レイアウト料金をご提示いたします。 Wordの場合、通常は1頁あたり300-500円です(複雑な図表がない場合)。 参考:https://coconala.com/services/29732 Word/Excel/PowerPoint、いずれにも対応しています。 【その他】 ・ 字数にかかわらず最低料金は1,500円となります。 ・ 字数は100字単位で計数いたします(端数繰上)。 ・ 医薬、特許、財務などは専門領域に該当し、別単価でのご案内となります。 ・ 翻訳後に原稿を変更する場合は、変更箇所を含む文または段落の字数分の翻訳料金が発生します。 ・ 差別や偏見、アダルトコンテンツ、極端に偏った思想など、公序良俗に反する内容はお引き受けできません。 ・ 翻訳そのものの性質に鑑みて、納品物に起因して、又は納品物に関連して生じる問題に当方は責任を負いかねますので、あらかじめご留意ください。

購入にあたってのお願い

原稿ファイルをお送りください。 任意)用途をお知らせください 例:会社のウェブサイト、製品の紹介文 任意)ご希望の納期があればお知らせください 例:○月○日正午までに欲しい
価格
1,500(税抜)

出品者プロフィール

斬鉄ペン
男性
最終ログイン:
9時間前
総販売実績: 318 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
基本的に平日休日問わず対応可能です。 素早い返信と納品を心がけております。 気になることがあれば、どんなことでもお気軽にお声がけください!